NACDTVT – Phần 73: Tiếng lóng
|Anh Tom cố gắng phản đối “Mi-tô”, khi các em sôi nổi, báo cáo anh ấy nói chuyện với 1 chị con gái nào đó. Mi-tô nghĩa là đừng phịa nữa. Các anh chàng sáng tạo từ này một từ gốc Hy lạp “Mytho” hay “Mythodology” là huyền bí, hay không đúng.
Khi người ta học các thứ tiếng khác nhau, và thích đùa chút, thì người ra có thể sáng tạo ra gì đó làm ngôn ngữ trong nhà. Tất nhiên là cũng chẳng cần theo quy tắc nào. Đấy là các anh chàng nghĩ thế.
Và đấy là cách các anh chàng áp dụng để đưa các bình luận “trái chiều” một cách vui vẻ.
Nếu có tiếng giả lừa kêu “Í ò” thì là các ý tưởng của người trình bày bị đánh giá hơi kém chút (kiểu chú lừa). Cường độ “Í ò” sẽ tăng nếu người nói cười lớn, kiên trì nói tiếp.
Và sự phản đối sẽ đi vào cấp độ mới, nếu có tiếng “Mu-nghi” thốt ra. Các anh chàng đã giải thích nhiều lần cách từ này được tạo ra, mà mẹ vẫn chưa thực sự nắm rõ. Chỉ biết rằng, nó ám chỉ rằng ai đó đang làm gì không đúng.